An Investigation into Chinese EFL Learners’ Pragmatic Competence
Abstract
Successful communication is influenced not only by language accuracy, but also by language appropriateness in various social contexts. Accordingly, second/foreign language (L2) learners’ pragmatic competence as well as how they develop the competence has attracted much attention in the research field of interlanguage pragmatics (ILP). The existing literature on Chinese EFL learners’ pragmatic competence focuses on their awareness of contextually appropriate language and neglects their production of the language. This study investigated Chinese EFL learners’ pragmatic competence in terms of both awareness and production. Three research instruments were employed to collect data: a multiple-choice discourse completion task (MDCT), a written discourse completion task (WDCT), and a retrospective interview. Eight-five English major undergraduates from a university in China participated in the study. The results showed that Chinese EFL learners’ ability to identify and produce contextually appropriate utterances needed to be promoted, and their pragmatic awareness was found to be positively correlated with their production. Compared with the ranking of imposition, Chinese EFL learners were more aware of the interlocutor’s social power and tried to display the power distance in their language. However, they had difficulties in using appropriate strategies and linguistic features to achieve communicative intentions, and a very serious problem that they encountered was the intended meaning and force of different linguistic forms and strategies. The research findings provide evidence that Chinese EFL learners’ pragmatic competence is still much influenced by Chinese language and culture, and some form of pragmatic instruction to raise their awareness or understanding of pragmatic features and force relation is crucial for the learning of L2 pragmatics.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Bachman, L. F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics. In K. R. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 13-32). Cambridge: Cambridge University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2014). Awareness of meaning of conventional expressions in second-language pragmatics. Language Awareness, 23(1-2), 41-56.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins.
Cohen, A. D. (2004). Assessing speech acts in a second language. In D. Boxer & A. D. Cohen (Eds.), Studying speaking to inform second language learning (pp. 302-327). Buffalo, NY: Multilingual Matters.
Eisenstein, M., & Bodman, J. (1993). Expressing gratitude in American English. In G.Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 64-81). New York: Oxford University Press.
Faerch, C., & Kasper, G. (1989). Internal and External modification in interlanguage request realization. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: requests and apologies (pp. 221-247). Norwood, New Jersey: Ablex.
Fraser, B. (1990). Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics, 14(2), 219-236.
Hassal, T. (2006). Learning to take leave in social conversations: A diary study. In M. A. Dufon & E. Churchill (Eds.), Language Learners in Study Abroad Contexts (pp. 31-58). Clevedon: Multilingual Matters.
He, Z., & Yan, Z. (1986). Pragmatic failure of Chinese learners in English communicaton (中国学生在英语交际中的语用失误—汉英语用差异调查). Foreign Language Teaching and Research, 67(3), 52-57.
Hong, G. (1991). An investigation of Chinese students' pragmatic competence and its implication for foreign language teaching (英语语用能力调查及其对外语教学的启示). Foreign Language Teaching and Research, 88, 56-60.
Hsieh, C.-l. (2010). An analysis of strategies for refusing requests in Chinese: stylistic and contextual factors (话语拒绝请求的策略分析: 语体与语境的作用). Taiwan Journal of Chinese as a second language, 1, 111-137.
Hu, M. (2007). Realization of pragmatic awareness raising (PAR) in a comprehensive textbook of English (言语行为语用意识培养在综合英语教材中的实现). Foreign Languages Research, 104, 65-69.
Kasper, G. (1996). Introduction: interlanguage pragmatics in SLA. Studies of Second Language Acquisition, 18(02), 145-148.
Kasper, G., & Rose, K. R. (2001). Pragmatics in language teaching. In K. R. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 1-12). Cambridge: Cambridge University Press.
Li, C. (2009). An investigation into Chinese EFL learners' cognitive processes in their use of requesting strategy (中国英语学习者使用“请求”策略的认知过程探究). Foreign Language Education in China, 2(4), 25-37.
Li, Y., & Jiang, Z. (2014). A survey report on English majors' pragmatic competence and its implications in the new era (新时期英语专业学生语用能力调查报告及启示). Foreign Language Education, 35(5), 68-71.
Liu, J. (2006). Assessing EFL Learners' interlanguage pragmatic knowledge: Implications for testers and teachers. Reflections on English Language Teaching, 5(1), 1-22.
Liu, J., & Huang, W. (2012). Chinese EFL learners' English proficiency and their pragmatic competence development (中国学生英语水平与语用能力发展研究). Foreign Languages in China:, 9(1), 64-70.
MOE. (2000). National College English Teaching Syllabus for English Majors (高等学校英语专业英语教学大纲). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Nelson, G. L., Carson, J., Batal, M. A., & Bakary, W. E. (2002). Cross‐cultural pragmatics: strategy use in Egyptian Arabic and American English refusals. Applied linguistics, 23(2), 163-189.
Rafieyan, V., Sharafi-Nejad, M., & Lin, S. E. (2014). Effect of pragmatic awareness on comprehension and production of conventional expressions. Theory and Practice in Language Studies, 4(7), 1352-1358.
Rose, K. (1999). Teachers and students learning about requests in Hong Kong. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 167-180). Cambridge: Cambridge University Press.
Schauer, G. A. (2006). Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning, 56(2), 269-318.
Schauer, G. A. (2009). Interlanguage Pragmatic Development: The Study Abroad Context. London: Continuum International Publishing Group.
Schmidt, R. W. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In R. W. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp. 1-63). Honolulu, HI: University of Hawai`i, National Foreign Language Resource Center.
Schmidt, R. W. (2010). Attention, awareness, and individual differences in language learning. In W. M. Chan, S. Chi, K. N. Cin, J. Istanto, M. Nagami, J.W. Sew, T. Suthiwan & I. Walker (Eds.), Proceedings of CLaSIC 2010 (pp. 721-737). Singapore: National University of Singapore, Centre for Language Studies.
Tada, M. (2005). Assessment of ESL pragmatic production and perception using video prompts. . Unpublished Ph.D thesis. Temple University. Philadelphia, U.S.
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied linguistics, 4(2), 91-112.
Wang, A. (2001). Refusal realization patterns in English and Chinese (英汉拒绝言语行为表达模式调查). Foreign Language Teaching and Research, 33(3), 178-185.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
eISSN : 2550-2131
ISSN : 1675-8021