Mother Tongue Interference in English Writing among Tamil School Students
Abstract
Writing is considered one of the most challenging language skills that students need to acquire. In Malaysia’s vernacular schools, students encounter several challenges as they need to write in variety of languages: their mother tongue, Malay and English. The students’ mother tongue can interfere when writing in English due to the difference of structures between these languages. This paper aims to explore this issue further by examining how the Tamil language in particular influences its young native speakers’ writing of English essays. For the purpose of this study, 30 writing samples of Year 5 students from a Tamil school were studied in terms of structure, vocabulary usage, and spelling. Errors committed in the essays were identified, categorized and scrutinized. The findings reveal that the main issues in the students’ writings are related to grammar, direct translation of the Tamil language, vocabulary and spelling. While we need to understand why and how mother tongue interference affects their writing, it is crucial to curb these writing issues at the primary school level so that such errors can be minimized as they will be doing higher levels of writing. The findings of the study suggest that students need to recognise the differences between their first language (L1) and the English language and learn to understand the different features and structures of the languages in order to write communicative and correct sentences.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Alqahtani, M. (2015). The importance of vocabulary in language learning and how to be taught. International Journal of Teaching and Education. 3(3), 21–34. https://doi.org/10.20472/te.2015.3.3.002
Alsaigh, T., & Kennison, S. M. (2017). Second language interference during first language processing by Arabic-English bilinguals. Frontiers In Psychology Language
Science. 8, 1956. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.01956
Asmin, A. I. (2019). Teachers’ strategies in teaching English at vocational high school in Luwu. IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics
and Literature. 7(2), 261–267. https://doi.org/10.24256/ideas.v7i2.1040
Azman, H. (2012). Implementation and challenges of English language education reform in malaysian primary schools. 3L: The Southeast Asian Journal of English
Language Studies. 22(3), 65–78.
Azmi, M. N. L., Ching, L. T. P., Jamaludin, N., Ramli, M. N. H., Razali, M. H., Amram, M. A. Y. & Jayakumar, K. (2016). The comparisons and contrasts between English
and Malay languages. English Review: Journal of English Education. 4(2), 209–218. https://doi.org/10.25134/erjee.v4i2.335
Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.
Dar, M. F. & Khan, I. (2015). Writing anxiety among public and private sectors Pakistani undergraduate university students. Pakistan Journal of Gender Studies.
,121–136.
Darmi, R., Puteh-Behak, F., Abdulllah, H., Darmi, R. & Wahi, W. (2018). Variations of L1 use in the English language class. GEMA Online® Journal of Language
Studies. 18(2), 284–311.
Darus, S. & Khor, H. C. (2009). Common errors in written English essays of Form One Chinese students : A case study. European Journal of Social Sciences. 10(2),
–253.
Darus, S. & Subramaniam, K. (2009). Error analysis of the written English essays of secondary school students in Malaysia : A case study. European Journal of Social
Sciences. 8(3), 483–495.
Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language two. New York: Oxford University Press.
Evangeline, M. M., & Shyamala, K. (2019). Noun identification for Tamil language using morphophonemic rules. International Journal of Recent Technology and
Engineering, 8(4). 11867–11873. https://doi.org/10.35940/ijrte.d9588.118419
Fareed, M., Ashraf, A. & Bilal, M. (2016). ESL learners’ writing skills: Problems, factors and suggestions. Journal of Education & Social Sciences. 4(2), 81–92.
https://doi.org/10.20547/jess0421604201
Figueredo, L. & Varnhagen, C. K. (2006). Spelling and grammar checkers: Are they intrusive? British Journal of Educational Technology. 37(5), 721–732.
https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2006.00562.x
Fitzgerald, C. E., Rispoli, M. & Hadley, P. A. (2017). Case marking uniformity in developmental pronoun errors. First Language. 37(4), 391–409.
https://doi.org/10.1177/0142723717698007
Gass, S., Behney, J., & Plonsky, L. (2020). Second Language Acquisition An Introductory Course (5th ed.). New York: Routledge.
https://doi.org/10.4324/9781315181752
Haider, G. (2012). An insight into difficulties faced by Pakistani student writers: Implications for teaching of writing. Journal of Educational and Social Research. 2(3),
–28. https://doi.org/10.5901/jesr.2012.v2n3p17
Hanafi, A. (2014). The second language influence on foreign language learners’ errors: The Case of the French language for Algerian students learning English as a
foreign language. European Scientific Journal (special edition). 2,30–38.
Hassan, M. & Sawalmeh, M. (2013). Error analysis of written English essays : The case of students of the preparatory year program in Saudi Arabia. English for Specific
Purposes World. 14(40), 1–17.
Hyland, K. (2003). Second language writing. United Kingdom: Cambridge University Press.
Khan, A. B. & Mansoor, H. (2016). The effectiveness of grammar translation method in teaching and learning of English language at intermediate level. International
Journal of Institutional & Industrial Research. 1(1), 22–25.
Kim, Y. & Yoon, H. (2014). The use of L1 as a writing strategy in L2 writing tasks. GEMA Online Journal of Language Studies. 14(3), 33–50.
https://doi.org/10.17576/GEMA-2014-1403-03
Krish, P. & Oh, C. M. (2020). A case study of L1 interference in speech acts among Chinese L2 students. 3L: Language, Linguistics, Literature. 26(1): 106–118.
https://doi.org/10.17576/3L-2020-2601-08
Kumar, M. A., Dhanalakshmi, V., Soman, K. P. & Sharmiladevi, V. (2014). Improving the performance of English-Tamil statistical machine translation system using
source-side pre-processing. Proceeding of International Conference on Advances in Computer Science, AETACS, 2013.
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Listia, R. & Febriyanti, E. R. (2020). EFL Learners’ Problems in Using Tenses: An insight for grammar teaching. Indonesian Journal of English Teaching. 9(1), 86–95.
https://doi.org/10.15642/ijet2.2020.9.1.86-95
Maju Institute of Educational Development. (2020). 16th President’s Achievers Award-UPSR 2017. Retrieved June 17, 2020, from https://mied.com.my/?p=1699.
Manan, N. A. A. & Raslee, N. N. (2017). Describing the use of discourse markers by ESL learners in writing. International Journal of Advanced and Applied Sciences.
(3), 101–106. https://doi.org/10.21833/ijaas.2017.03.016
Maniam, M.( 2010). The influence of first language grammar (L1) on the English language (L2) writing of Tamil school students: A case study from Malaysia.
Unpublished PhD Thesis, Language in India.
Maniam, M. & Kesevan, H. V.(2016). Mother tongue syntactical influence in a ESL class. International Journal of Language and Linguistics. 3(3), 46–50.
Mayring, P. (2014). Qualitative content analysis: Theoretical foundation, basic procedures and software solution. Klagenfurt: Primary Publication.
Moe, M. M. & Toe, T. (2020). Analysis of grammatical errors in the writings of undergraduate students in university. Journal of Computer Applications and Research.
(1), 361–365.
Nazri, M. & Azmi, L. (2013). Multilingualism and Personality Traits among Malay primary school students in vernacular schools. IOSR Journal Of Humanities And Social
Science. 8(3), 24–31.
Raman, S. (2007). Problems and challenges of learning through a second language: The case of teaching of Science and Mathematics in English in the Malaysian
primary schools. Kajian Malaysia. 25(2), 29–54.
Ravishankar, N. & Shriram, R. (2018). Grammar rule-based sentiment categorisation model for classification of Tamil tweets. International Journal of Intelligent
Systems Technologies and Applications. 17(1/2), 89-97. https://doi.org/10.1504/ijista.2018.10012884
Roslim, N. (2013). Prepositions and ESL learners: The Malaysian scenario. International Journal of Applied Linguistics & English Literature. 3(1), 187–194.
https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.3n.1p.187
Samuddin, K. M. & Krish, P. (2018). English orthographic depth among Malay learners at a primary school. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language
Studies. 24(1), 56–68. http://doi.org/10.17576/3L-2018-2401-05
Sanmuganathan, K. (2014). Impact of L1 on ESL (English as a Second Language) writings of the undergraduates of University of Jaffna. Proceedings of Jaffna
University International Research Conference (JUICE-2012).
Satariyan, A., Reynolds, B. & Kember, D. (2018). The design and implementation of a short course , focusing on metacognition, to develop writing skills for university
students for whom English is an additional language : An action research study. In Kember D., Corbett M. (Eds.), Structuring the Thesis (pp. 129-137). Springer
Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-0511-5
Selvam, M., Natarajan, A. M., & Thangarajan, R. (2009). Structural parsing of natural language text in Tamil language using dependency model. International Journal
of Computer Processing of Languages. 22(3), 237–256. https://doi.org/10.1142/s1793840609002093
Singh, C. K. S., Jageer Singh, A. K., Abd Razak, N. Q. & Ravinthar, T. (2017). Grammar errors made by ESL tertiary students in writing. English Language Teaching.
(5), 16–27. https://doi.org/10.5539/elt.v10n5p16
Wang, W. & Wen, Q. (2002). L1 use in the L2 composing process: An exploratory study of 16 Chinese EFL writers. Journal of Second Language Writing. 11(3), 225–
https://doi.org/10.1016/S1060-3743(02)00084-X
Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. New York: Linguistic Circle of New York.
DOI: http://dx.doi.org/10.17576/gema-2021-2101-07
Refbacks
- There are currently no refbacks.
eISSN : 2550-2131
ISSN : 1675-8021