Preserving the Cultural Bond towards Strengthening Sino-Malaysian Friendship (Melestarikan Hubungan Kebudayaan, ke Arah Memperkukuh Persahabatan Malaysia-China)

KU DOON DAR

Abstract


ABSTRACT: This paper is an attempt to trace the history of traditional friendship between China and Malaysia which had been established since the Han Dynasty. The ties between both countries were further strengthened in the 15th century with the establishment of diplomatic relation between the Ming Dynasty and the Malacca Sultanate. The paper also discusses the diplomatic ties between China and Malaysia which was officially reconciled in 1974 during the second Malaysia Prime Minister, Tun Abdul Razak bin Hussein’s visit to China. This bilateral relationship has continued to develop and gained significance with China’s ‘One Belt One Road’ initiative in 2013, which was inspired by China’s president, Xi Jinping. The paper describes the relationship between the two great empires (China and the Malay world), which carries a special significance in the context of the interaction of civilizations. This interaction does not only revolve around the issues of trade, investment and tourism alone but its significance is also visible in various socio-cultural issues especially the development of the Malay language in China.

Keywords: Sino–Malaysian relations; Malay language; Overseas Chinese (Huaqiao); Peranakan Chinese (BabaNyonya); Malayan Communist Party (MCP)

 

ABSTRAK: Makalah ini menelusuri sejarah panjang persahabatan tradisional antara China dengan Malaysia yang sudah dijalinkan sejak Dinasti Han. Jalinan kedua-dua negara ini terus dimekarkan pada abad ke-15 dengan hubungan Dinasti Ming dengan Kesultanan Melayu Melaka. Seterusnya makalah ini juga membincangkan hubungan diplomatik antara ChinaMalaysia yang dijalinkan semula secara rasmi pada tahun 1974 semasa kunjungan Perdana Menteri Malaysia, Tun Abdul Razak bin Hussein ke China. Hubungan dua hala ini telah pesat berkembang sehingga kepada inisiatif ‘One Belt One Road’ China yang diilhamkan oleh Presiden China, Xi Jinping pada 2013. Makalah ini menjelaskan bahawa hubungan antara dua buah kerajaan besar, yang satu di Asia Timur dan yang satu di alam Melayu itu, mempunyai signifikan yang khusus dalam konteks interaksi tamadun yang bukan hanya berlingkar pada hubungan perdagangan, pelaburan dan pelancongan semata-mata, malah menjangkau kepelbagaian isu-isu sosiobudaya khususnya perkembangan bahasa Melayu di China.

Kata kunci: Hubungan China-Malaysia; bahasa Melayu; Orang Cina Seberang (Huaqiao); Peranakan Cina (BabaNyonya); Parti Komunis Malaya (PKM


Full Text:

PDF

References


Awang Sariyan. 2014. Melestarikan hubungan Malaysia-China. Dewan Budaya, 5: 8-13.

Blythe, W. 1947. Historical sketch of Chinese Labour in Malaya. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society (JMBRAS) 20(1):64-114.

Daily Express. 2014. Malay language development centre set up in China, December 03. http://www.dailyexpress.com.my/news.cfm?NewsID=94423.

Bingkisan China Radio International (CRI). 2014. Dewan Budaya Magazine WordPress Website. http://dwnbudaya.dbp.my/wordpress/?cat=24.

Ezrin Arbi. 1971. Pengaruh seni bina asing di Malaysia. Kertas kerja Kongres Kebudayaan Kebangsaan, anjuran Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan Malaysia pada 15-20 Ogos, Kuala Lumpur.

Goh Sang Seong. 2011. An analysis of borrowed Chinese trade words in the Malay language. Sino-US English Teaching 8(8):526-531.

Grimes, A. 1941. The Journey of Fa-Hsien from Ceylon to Canton. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society (JMBRAS) 19(1): 76-92.

International Business Times. 2015. Religion in China Grows among Young People, Islam Most Popular among Followers under 30, 07 July. http://www.ibtimes.com/religion-chinagrows-among-young-people-islam-most-popular-amongfollowers-under-30-1998282.

Jain, R. K. 1984. China and Malaysia. 1949-1983. New Delhi: Radiant Publishers.

Kamus Dewan. 1970. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kong Yuanzhi. 1993. Kata Pinjaman Bahasa Cina Dalam Bahasa Melayu (Bahagian Pertama). Dewan Bahasa 37 (8): 676-701.

__________ . 1993. Kata Pinjaman Bahasa Cina Dalam Bahasa Melayu (Bahagian Kedua). Dewan Bahasa 37 (9): 772-795.

__________ . 2000. Pelayaran Zheng He dan Alam Melayu. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.

Legge, J. 1886. A Record of Buddhist Kingdoms. London: Oxford University Press.

Liang, Liji. 1996. Hubungan Empayar Melaka-Dinasti Ming Abad ke-15. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.

Mashudi, K., dan Yeong, A. L. 1989. Pengaruh bahasa Cina dalam perbendaharaan kata bahasa Malaysia. Dewan Bahasa 33(4): 236-267.

Manchester, K. & Cuno, J. B. 2007. The Silk Road and Beyond: Travel, Trade, and Transformation. Yale: Yale University Press.

McGee, T. G. 1964. Population: A preliminary analysis. In Malaysia: A Survey, disunting oleh Wang Gungwu, 67-81. New York: Frederick A. Praeger Publishers.

Sin Chew Jit Poh. 1974. May, 21.

Sin Chew Jit Poh. 2016. Najib tables recalibrated Budget 2016. January 28. www.mysinchew.com/node/112879.

Takakusu, J. 1896. A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelago (671-695 A.D) by I-Tsing. Oxford: Oxford University Press.

Tan Ta Sen. 2009. Cheng Ho and Islam in Southeast Asia. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.

The Malay Mail Online. 2016. Zahid Hamidi to visit China, January 31. http://www.themalaymailonline.com/malaysia/article/zahid-hamidi-to-visit-china.

The Star Online. 2014. Don: Bahasa Melayu can go global, 17 November. http://www.thestar.com.my/news/nation/2014/11/17/don-bahasa-melayu-can-go-globallanguage-will-become-more-important-in-different-contextsin-asian/.The Sunday Daily. 2015. Waive visa for China tourists, January 5.http://www.thesundaily.my/news/1285988.

Tregonning, K. G. 1962. Malaysian Historical Sources. Singapore: Dep. of History, University of Singapore.

Utusan Malaysia. 2015. Mengaktifkan Laluan Sutera abad ke-21. June, 18.

http://www.utusan.com.my/rencana/mengaktifkan-laluan-suteraabad-ke-21-1.104238.

Wade, G. 2004. The Zheng He Voyages: A Reassessment. ARI Working Paper, No. 31, October. www.nus.ari.edu.sg/pub/wps.htm.

Wade, G. 2005. Southeast Asia in Ming Shi-lu. An Open Access Resource. http://epress.nus.edu.sg/msl/.

Wheatley, P. 1955. The Malay Peninsula as known to the Chinese of the Third Century A.D. JMBRAS 28(1): 1-23.

__________ . 1961. The Golden Khersonese. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.

Zhou Weimin & Tang Lingling. 2011. A History of Sino-Malaysian Interactions, Kuala Lumpur: Centre from Malaysian Chinese Studies. Adapted & Edited by See Hoon Peow; translated by Tan Yau Zhou, Zhongguo yu Malaixiya wen hua jiao liu shi 中国与马来 西亚文化交流史, Haikou: Hainan chu ban she: Nan fang chu ban she.

Zuliskandar Ramli & Nik Hassan Shuhaimi Nik Abd. Rahman. 2010. Maritime community in Pulau Kelumpang, Matang, Perak Based on archaeological evidences. Jurnal Arkeologi Malaysia 23: 41-53.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 


ISSN 2289-1706 | e-ISSN : 2289-4268 

Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA)
Universiti Kebangsaan Malaysia
43600 UKM Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA

© Copyright UKM Press, Universiti Kebangsaan Malaysia