Entri Dialek Melayu Brunei ke dalam Bahasa Bajau: Satu Catatan Awal (The Entries of Brunei Malay Dialect into Bajau Language: A Preliminary Notes)
Abstract
ABSTRAK: Bahasa Bajau merupakan salah satu bahasa yang dituturkan di Sabah. Ia merupakan bahasa yang menjadi medium interaksi dalam kalangan penutur bahasa Bajau di seluruh Sabah. Bahasa ini turut memperlihatkan variasi antara pantai barat dan timur Sabah. Meskipun terdapat dua variasi dalam bahasa ini namun, kedua-duanya masih tergolong dalam kategori rumpun keluarga bahasa Sama-Bajaw dalam rumpun bahasa Austronesia. Seperkara yang sangat ketara jelas membezakan antara bahasa Bajau di barat dan timur Sabah adalah entri daripada dialek Melayu Brunei. Didapati entri dialek Melayu Brunei itu menjadi sebahagian daripada leksikal dalam Bahasa Bajau di barat Sabah. Kajian ini dilaksanakan secara kualitatif dan perbandingan dilakukan antara 100 entri bahasa Bajau yang dibandingkan dengan entri Kamus Melayu Brunei (1991). Kesemua leksikal berkenaan memaparkan maksud serupa dan kesemuanya masih digunakan dalam proses interaksi orang-orang Bajau di pantai barat Sabah. Meskipun demikian, didapati terdapat proses inovasi leskikal dan semantik yang berlaku dalam bahasa Bajau. Seyogia, diperlihatkan bahawa bahasa Bajau sememangnya menerima entri daripada dialek Melayu Brunei sama ada entri sepenuhnya atau diubah suai bergantung kepada konteks penggunaan leksikal berkenaan. Entri berkenaan sememangnya telah memperkayakan leksikal dalam bahasa Bajau dan secara tidak langsung menyebarluaskan penggunaan leksikal Melayu Brunei ke wilayah lain di Pulau Borneo.
Kata kunci: Dialek Melayu Brunei; bahasa Bajau; interaksi bahasa; leksikal; Sabah
ABSTRACT: Bajau language is one of the languages spoken in Sabah. It is the medium of interaction among Bajau speakers throughout Sabah. There are variations between the Bajau language spoken in the west coast and east coast of Sabah. However, both still belong to the Sama-Bajaw language family group of the Austronesian Language Phylum. One thing that clearly distinguishes between the west coast and east coast Bajau languages are the lexical entries from Brunei Malay dialect. Brunei Malay entries became part of the west coast Bajau lexical. This qualitative study shows a comparison between the 100 Bajaus entries and the Brunei Malay Dictionary (1991). All of the entries represent similar meanings which are still used in the interaction process among the west coast Sabah Bajau speakers. However, the entries also discovered several lexical and semantic innovation in the Bajau language. Therefore, the lexical list shows that the Malay Brunei entries are widely accepted by the Bajaus speakers despite some modification made in accordance to the lexical use context. The study concludes that such entries nevertheless enriched the Bajau lexical and indirectly has becoming the dissemination agents of the lexical use of Brunei Malay throughout the Borneo Island.
Keywords: Brunei Malay dialect; Bajau language; language interactions; lexical; Sabah
Full Text:
PDFReferences
Abd. Ghani Bagul. 1950. Notes on The Bajau Language. Sarawak Museum Journal 5(2) new series), (No.17, old series). Sept 50: 196-200.
Adelaar, K. A. 1985. Proto-Malayic; The reconstruction of its phonology and parts of its morphology and lexicon. PhD thesis. Leiden University.
Adelaar, K. A. 2004. Where does Malay come from? Twenty years of discussions about homeland, migrations and classifications In. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 160(1): 1-30.
Adelaar, K. A. 1992. Proto-Malayic; The reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology. Pacific Linguistics, Series C, 119. Canberra: Australian National University.
Andaya, B. W. & Andaya, L. 1982. A History of Malaysia. London: Macmillan Education Ltd.
Andaya, L. 1993. The World of Maluku: Eastern Indonesia in The Early Modern Period. Honolulu: University of Hawaii Press.
Asmah Omar. 1980. The Bajau Darat Language. The Brunei Museum Journal 4(4): 11-28.
Asmah Omar. 1983. The Malay Peoples of Malaysia and Their Languages. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka.
Banker, J. E. 1984. The Kadazan/Dusun Language. Dlm. Languages of Sabah: A Survey Report, disunting oleh J. W. King, & J. K. King, 297-324. Canberra: The Australian National University.
Bellwood, P. 1997. Prehistory of the Indo-Malaysian Archipelago (revised edition). Honolulu, Hawaii: University of Hawaii Press.
Blust, R. A. 1997. Nasals and nasalisation in Borneo. Oceanic Linguistics 36:149–179.
Brown, D. E. 1970. The Structure and History of a Borneo Malay Sultanate. Brunei: Star Press.
Bynon, T. 1979. Historical Linguistics. London: Cambridge University Press.
Carroll, J. S. 1982. Berunai in the Boxer Codex. Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 55(2): 1-25.
Collins, J. T. 1981. Ilmu linguistik sejarah: asas, kaedah dan hasilnya. Dewan Bahasa 25(10): 5-24.
Collins, J. T. 1984. Dialek Melayu Brunei: Catatan bibliografi dialek Brunei. Dewan Bahasa 25(10): 5-24.
Collins, J. T. 1990. Bibliografi Dialek Melayu di Pulau Borneo. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka.
Collins, J. T. 1991. Rangkaian dialek Melayu di Pulau Borneo. Dewan Bahasa 35(8): 687-696.
Collins, J. T. 1991b. Bahasa Melayu di Sungai Mahakam: Siasatan fonologi dialek Kutai. Sari 10: 3-24.
Collins, J. T. 1993. Tamadun Melayu dan dialektologi. Dewan Bahasa 37(1): 4-5.
Collins, J. T. 1994. Sumbangan dialek Brunei dalam pengkajian sejarah Bahasa Melayu: Menyusun strategi penelitian senusantara. Dewan Bahasa 38(7): 580-592.
Collins, J. T. 1994a. Preliminary notes on Berau Malay. Dlm. Shifting Patterns of Language Use in Borneo, disunting oleh Peter Martin, 297-333. Williamsburg (Virginia): Borneo Research Council.
Collins, J. T. 1994b. Dialek Melayu di Pulau Kalimantan dan Bahasa Bacan: Misanan atau Mindoan? Kertas Kerja yang dibentangkan di Sewindu PELLBA. Jakarta. 26-27 Sept 1994.
Collins, J. T. 1995. Pulau Borneo sebagai titik tolak pengkajian sejarah Bahasa Melayu. Dewan Bahasa 39(10): 868-878.
Collins, J. T. 1996a. Bahasa Bajo Sangkuang: Laporan awal. Dewan Bahasa 40(1): 4-24.
Collins, J. T. 1996b. Dunia Melayu dan dialek Melayu: Wilayah Laut China Barat Daya. Dewan Bahasa 29(12): 895-907.
Collins, J. T. 1996C. The Brunei Sultanate and The Eastern Archipelago: The Nature of The Linguistic Evidence. Prosiding Seminar Antarabangsa Kesultanan Melayu Brunei di Nusantara. Jilid I. Hlm:140-60. Bandar Seri Begawan: Yayasan Sultan Hj. Hassanal Bolkiah & Akademi Pengajian Brunei.
Collins, J. T. 1999. Pengkajian Bahasa Melayu Brunei: Tinjauan kemajuan. Dewan Bahasa 43(3): 253-261.
Dyen, I. 1965. A lexicostatistical classification of the Austronesian languages. International Journal of American Linguistics, Memoir 19. Baltimore MD: Waverly Press.
Harrisson, T. 1973-1974. The Bajaus: Their origins and wide importance. Sabah Society Journal VI: 38-41.
Jaludin Chuchu. 2003. Dialek Melayu Brunei dalam Salasilah Bahasa Melayu Purba. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
Johari Alias. 1973. Bahasa Bajau: Suatu Perbandingan dengan Bahasa Indonesia/Malaysia dan Bahasa Jawa. Indonesia: Universitas National Indonesia.
Kamus Bahasa Melayu Brunei. 1991. Brunei Darussalam: Dewan Bahasa & Pustaka.
Leake, D. 1989. Brunei: The Modern Southeast Asian Islamic Sultanate. Jefferson: McFarland & Company.
Low, H. 1980. Silsilah (Book of the Descent) of The Rajs of Brunei. Journal of The Straits Branch Royal Asiatic Society 5: 1-35.
Martin, P. W. 1994. Perubahan ekologi bahasa di Borneo Utara: Peranan Bahasa Melayu. Dewan Bahasa 38(4): 311-319.
Miller Carolyn. P. 1981-1982. A Brief Look at The Languages and Dialect of Sabah. Sabah Society Journal 7: 53-64.
Mirafuentes, E. M. 1990. A Contrastive Analysis of The Phonemes and Verb Morphology of Central Sinama and Bajau Darat. MA Thesis. University of Philippines.
Nathesan, S. 1994. Kata bilangan dalam Bahasa Bajau di Sabah: Satu tinjauan. Dewan Bahasa 38(5): 433-442.
Nothofer, B. 1975. The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. KITLV, Verhandelingen 73. The Hague: Nijhoff.
Nothofer, B. 1991. The languages of Brunei Darussalam. Austronesian Linguistics 1: 151-176.
Pallesen, A. K. 1979. The Pepet in Sama-Bajaw. Pacific Linguistics C-45: 114-142.
Pigafetta, A. 1906. Magellan’s Voyage around the World. 2 Volumes. Cleveland: Arthur H. Clark Company
Sabihah Osman, Muhamad Hadi Abdullah & Sabullah Hj. Hakip. 2001. Sejarah Brunei Menjelang Kemerdekaan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka.
Saidatul Nornis Haji Mahali. 1992. Fonologi Bahasa Bajau: Satu Kajian Preliminari. Latihan Ilmiah. Universiti Kebangsaan Malaysia.
Saidatul Nornis Hj. Mahali. 1997. Korpus Bahasa Bajau: Satu Perbandingan Awal. Dewan Bahasa 41(2): 142-155.
Saidatul Nornis Hj. Mahali. 1998. Rantaian Bahasa Bajau Nusantara: Satu Tinjauan Leksikal. Dewan Bahasa 42(2): 158-166.
Sather, C. A. 1968. Some Notes Concerning Bajau Laut Phonolgy and Grammar. Sabah Society Journal III(4): 205.
Sather, C. A. 1965. Bajau Number and Adjectives of Quantity. Sabah Society Journal 2: 194-197.
Schneeberger, W.F. 1937. A Short Vocabulary of The Banggi and Bajau Languages. Journal of The Straits Branch Royal Asiatic Society 15(3): 145-164.
Sopher, E. David. 1965. The Sea Nomads: a study based on the Literature of the Maritime Boat People of Southeast Asia. Singapore: The National Museum.
Sweeney, A. 1998. Silsilah Raja-Raja Berunai. The Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 18: 46-127.
Teeuw, A & D. Wyatt. 1970. Hikayat Patani: The Story of Patani. The Hague: Martinus Nijhoff.
Verheijen, Jillis, A.J. 1986. The Sama/Bajau Language in the Lesser Sunda Islands. Pacific Linguistic, Series D - No.70. The Australian National University.
Yeop Johari Yaakob & Ismail Abbas. 1988. Masyarakat Bajau: Tinjauan Sepintas lalu terhadap Masyarakat dan Kosa Kata. Jurnal Dewan Bahasa 32(1): 39-44.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN 2289-1706 | e-ISSN : 2289-4268
Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA)
Universiti Kebangsaan Malaysia
43600 UKM Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA
© Copyright UKM Press, Universiti Kebangsaan Malaysia