Alphabet Reform in Kazakhstan: History and Linguistic Foundations
Abstract
This article provides an overview of the alphabets used in Kazakhstan from the 5th century BCE to the present, tracing the history of Kazakh writing's formation, development, and transformation. It also offers insights and analysis on the specific linguistic steps of the national plan of transitioning to the Latin graphics. Although the transition to the Latin graphics is crucial for Kazakhstan's development and the future of the Kazakh language, it has faced significant delays since 1991 due to the complexity of the issue, which includes political-economic challenges and numerous linguistic hurdles. The current study examines Kazakhstan's modern alphabet reform from a linguistic perspective and explores the extralinguistic influences. It details the specific steps in the transition process, including the linguistic work conducted between 2017 and 2023, the five officially proposed Kazakh-Latin alphabet versions, and the corresponding spelling rules and orthographic dictionaries. The research also analyzes the theoretical issues, linguistic difficulties, and scholarly debates among Kazakh linguists regarding the transition to the new Kazakh alphabet based on Latin graphics. As a result of the study, the linguistic reasons for the delay in the process of Kazakhstan’s transition to the new Kazakh alphabet based on Latin graphics are identified, and certain conceptions are presented.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Aidarov, G. (1986). The Language of Ancient Turkic Written Monuments. Almaty: Mektep Press.
Aldash, A. (2021). Kazakh Orthology. Almaty: Kazakh University Press.
Amirzhanova, N. (2012). Historical Study of Latin Script in Kazakhstan (1919-1940). Almaty: State Institute of Language Development Press.
Agency for Strategic Planning and Reforms of the National Bureau of Statistics of the Republic of Kazakhstan (BNS). (2021). Results of the National Census of the Republic of Kazakhstan in 2021. Retrieved July 16, 2024 from https://stat.gov.kz/national/2021/
Amanzholov, A. (2019). Turkic Philology and History of Writing. Taraz: TIGU Press.
Baitursynuly, A. (1914). Til-Kural: Phonetics of the Kazakh language. Orynbor: Printing house of G.Khusainov.
Baitursynuly, A. (1922). Til-Kural: In Rules and Types of Sounds. Tashkent: Department of the State Press of Turkestan.
Baitursynuly, A. (1924). Akhmet's speech on the topic of the alphabet. In The First Congress of Kazakh Educators (pp. 27-31). Orynbor: State Publishing House of Kazakhstan.
Baitursynuly, A. (1926). Akhmet Baitursynuly's Report on Orthography. In First All-Union Turkological Congress (pp. 286-289). Baku: Society for Survey and Study of Azerbaijan.
Bazarbayeva, Z. (2013). On Switching from the Kazakh Alphabet to the Latin Alphabet. Retrieved July 16, 2024 from https://abai.kz/post/15906
Burkitbayeva, Sh. D. (2023). Writings Used by the Ancient Turks and the History of their Origin. Eurasian Journal of Philology: Science and Education. 192(4), 21-33. https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4445/2992
Fazylzhanova, A. (2007). Scientific and Linguistic Analysis of the Transition to a New Alphabet based on Latin script in Azerbaijan, Turkey, and Uzbekistan. The Kazakh Alphabet based on Latin Script: History, Research and Future (pp.87-95). Almaty: Arys Publishing House.
Kashkari, M. (1997). Dictionary of Turkic languages. Almaty: Khant Publishing House.
Kuderinova, K. (2013). History and Theory of Kazakh Script. Almaty: Eltanim Publishing House.
Kuderinova, K. (2021). The National Alphabet Should Not Dismiss Our National Sounds. Retrieved July 16, 2024 from https://www.minber.kz/2017/09/ulttyq-alipbi-ulttyq-dybystarymyzga/
Maralbek, Ye. & Kochak, M. (2018). Units of Measurement in Kaşgarli Mahmuts Divanu Lugati’t-Turk. Turk Kulturu ve Haci Bektas Veli Arastirma Dergisi. 88 (4), 187-200. https://dergipark.org.tr/tr/pub/tkhcbva/issue/71934/1157307
Maralbek, Ye. (2019). A Short Essay by Akhmet Baitursynuly. Tugan til. 40 (3), 7-20. https://abai.institute/assets/pdf/1ab5c894f48310ae03406162671cc778.pdf
Maralbek, Ye. (2022). Structural Features of Kazakh Spelling Rules in the Work of Akhmet Baitursynuly Til-Qural and its Scientific Foundations. Al-Farabi journal. 80 (4), 90-105. https://www.alfarabijournal.org/index.php/journal/article/view/777/137
Maralbek, Ye. (2023). Works of Akhmet Baitursynuly on Alphabet, Writing, and Spelling. Almaty: JK Asyl Press.
Momynova, B. (2022). Newspaper Kazakh (1913-1918): Alphabet, Spelling Features, Vocabulary and Grammar. Almaty: Kazakh Language Publishing House.
Myrzakhanuly, J. (2006). The Emergence of Script. Area of Kazakh culture (53-61). Urumji: Xinjiang Youth Oriented Publishing House.
Nazarbayev, N. (2006). Address to the People of Kazakhstan. July 16, 2024 from https://www.akorda.kz/kz/events/astana_kazakhstan/participation_in_events/kazakstan-respublikasynyn-prezidenti-elbasy-nenazarbaevtyn-kazakstan-2050-strategiyasy-kalyptaskan-memlekettin-zhana-sayasi-bagyty-
atty-kaza
Nazarbayev, N. (2012). Address to the People of Kazakhstan entitled ‘The New Political Direction of the State is the Kazakhstan-2050 Strategy’. July 16, 2024 from https://www.akorda.kz/kz/events/astana_kazakhstan/participation_in_events/kazakstan-respublikasynyn-prezidenti-elbasy-
nenazarbaevtyn-kazakstan-2050-strategiyasy-kalyptaskan-memlekettin-zhana-sayasi-bagyty-atty-kaza
Nazarbayev, N. (2017). On the transfer of the Kazakh language alphabet from Cyrillic to Latin script Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated October 26, 2017 No. 569. Retrieved July 16, 2024 from https://adilet.zan.kz/kaz/docs/U1700000569
Nazarbayev, N. (2018). Amendments to Decree No.569 of the President of the Republic of Kazakhstan dated October 26, 2017, On the transfer of the Kazakh language alphabet from Cyrillic to Latin script Decree No. 637 of February 19, 2018. Adilet JSC. (n.d.). Retrieved July 16, 2024 from
https://adilet.zan.kz/kaz/docs/U1800000637.
Nurdanbekuly, K. (2023). The Kazakh Population has Reached 70.4%. July 16, 2024 from https://egemen.kz/article/351995-qazaq-khalqynynh-ulesi-704-gha-dgetti.
Rsaliyeva, N. (2021). Switching to the Latin Alphabet is the Key to Awakening National Identity. The National Social and Political Journal AQIQAT. 1120 (12), 32-34. https://aqiqat.kazgazeta.kz/news/11645
Salehuddin, K. & Mohd. Jaafar, N. (2024). Reformasi Jawi untuk Revitalisasi Jawi: Satu Kertas Konsep. GEMA Online® Journal of Language Studies, 24(2), 117-135. http://doi.org/10.17576/gema-2024-2402-07
Syzdyk, R. (2018). Guide to the Kazakh language (spelling, punctuation). Almaty: El-Shezhire Publishing House.
Tokayev, K. (2019). On the Improvement of the New Alphabet. July 16, 2024. from https://x.com/TokayevKZ/status/1186179480404004864
Toktarbekuly, A., & Saishanhuli W. (2023). The History of Writing of Chinese Kazakhs and the Impact and Influence of Abai's Literature. Eurasian Journal of Philology: Science and Education. 190 (2), 123-131. https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/4403/2953
Tolebayev, D., Imambayeva, D. & Yesembayev, G. (2017). The Latin Alphabet is the New Horizon of the Kazakh Language. Retrieved July 16, 2024 from https://anatili.kazgazeta.kz/news/44790
Uali, N. (2018). Graphics. Spelling. Orthography. Almaty: Akhmet Baitursynuly Institute of Linguistics Publishing House.
Qazaquni, O. (2020). Rationale for the Latin Alphabet Project. Retrieved July 16, 2024 from https://qazaquni.kz/kogam/150624-latyn-alipbii-zhobasynyng-negizdemesi
Zhunisbek, A. (2017). One of the National Codes of the Kazakhs is the National Alphabet. Retrieved July 16, 2024 From https://kaz.tengrinews.kz/article/kazaktyin-ulttyik-kodyinyin-br-ulttyik-alpbi-936/
DOI: http://dx.doi.org/10.17576/gema-2024-2404-01
Refbacks
- There are currently no refbacks.
eISSN : 2550-2131
ISSN : 1675-8021