Idiomaticity in ESL Contexts: Appropriacy Versus Conformity
Abstract
Studies on the domestication of idioms in English as second language contexts have investigated the strategies of domestication and the cultural imperatives of the innovative or else deviant usages as well as the implications for pedagogy, standardization and international intelligibility of the usages. Differing from earlier studies, this paper investigates idiomatic adaptation in Chimamanda Adichie’s novels with the objective of establishing their causes, discourse-pragmatic functions and stylistic import. The data consist of sixty-one (61) instances of idiomatic adaptation identified through a close reading of Adichie’s three novels: Purple Hibiscus (2003), Half of a Yellow Sun (2006) and Americanah (2013). The data were analyzed using a synthesis of insights from a discourse-pragmatic and functionalist approach with a focus on contexts of culture and situation. The findings reveal that idiomatic adaptations in ESL contexts are borne out of pragmatic constraints, the need for contextual and cultural appropriacy, communicative effectiveness and a bias for social function over grammaticality. The adaptations include both translated indigenous idioms and domesticated Standard British idioms. The translated indigenous idioms function especially as palliation, omen, and emphasis pragmatic markers, and the domesticated Standard British English idioms especially as emphasis pragmatic markers. Contextual appropriacy was realized by means of translated indigenous idioms and cultural appropriacy via indigenized Standard British English idioms through the evocation of commonplace culture-bound images, symbols and shared knowledge. Communicative effectiveness was achieved by the pairing of linguistic form and appropriate context. The idiomatic adaptations as such have a functional significance especially as Adichie’s novels present a higher incidence of translated indigenous idioms than domesticated Standard British English idioms.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Achebe, C. (1965). Morning yet on creation day: Essays. Heinemann.
Adeyanju, D. (2009). Idiomatic variation in Nigerian English: Implications for standardization in the context of globalization. Journal of English Studies, 7, 7-22.
Adichie, C. N. (2003). Purple Hibiscus. Kachifo.
Adichie, C. N. (2006). Half of a Yellow Sun. Farafina.
Adichie, C. N. (2013). Americanah. Farafina.
Anchimbe, E. A. (Ed.), (2007. Linguistic identity in postcolonial multilingual spaces. Cambridge Scholars Publishing.
Anchimbe, E. A., & Janney, R. W. (2011). Postcolonial pragmatics: An introduction. Journal of Pragmatics, 43, 1451-1459
Aremu, M. A. (2015). A Pragmatic analysis of Nigerianisms in the English usage in Soyinka’s Death and the King’s Horseman. The Journal of Pan African Studies, 8(5), 92-103.
Ayunon, C.C. & Dita, S.N. (2021). English idioms in Asian languages: A corpus-based investigation. Journal of English language and linguistics 21(0), 697-711 https://doi.org/10.15738kjell.21.2021.08.697
Bamgbose, A. (1995). English in the Nigerian environment. In A. Bamgbose et al. New Englishes: A West African Perspective (pp. 9-26). Mosuro.
Bamiro, E.O. (2014). Proverbs and the pragmatics of communication in Nigerian English literature. Ibadan Journal of English Studies, 10, 190-210. Special edition in honour of Prof Emeritus Ayo Banjo at 80.
Bloor, T., & Bloor, M. (2004). The Functional Analysis of English (2nd edition). Arnold.
Chiluwa, I. (2006). Media language and the pragmatics of local idioms in Nigeria: Implications for teaching. Ibadan Journal of English Studies, 3.
Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge University Press.
Cordell, W. (2020). World Englishes: Nigerian English. World Englishes.
Epoge, N. (2016). The textuality of idiomatic expressions in Cameroon English. International Journal of Society, Culture and Language, 4(1), 45-57.
Faleke, V. O. (2014). Medical euphemism in nurse-nurse interactions in selected Nigerian hospitals. Journal of the Literary Society of Nigeria, 151-161.
Gabrielatos, C. (1994). Collocations, pedagogical implications and their treatment in pedagogical materials. Ms, Research Centre for English and Applied Linguistics, University of Cambridge. Retrieve Feb 4, 2013 from http://www.gabrielatos.com/Collocation.htm
Geeraert, K. (2016). Climbing on the bandwagon of idiomatic variation: A multi-methodological approach. [Doctoral dissertation]. University of Alberta.
Halliday, M.A.K. (1975). Learning how to mean: Explorations in the development of language. Edward Arnold.
Hammond, J. & National center for English language teaching and research (Australia) (1992). English for social purposes: A handbook for teachers of adult literacy. National center for English language and research, Macquouite University.
Jowitt, D. (2019). Nigerian English. Mouton de Gruyter.
Kachru, B. (1985). Standards, Codification and Linguistic Realism: The English Language in the outer Circle. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and Learning of Languages and Literature. Cambridge University Press.
Kamtchueng, L. M. M. (2014). Non-standard idioms in Cameroon English language learning and intelligibility. Theory and Practice in Language Studies. 4(8), 1550-1557. https://doi.org/ 10.4304/tpls.4.8.1550-1557
Kouega, J. P. (2000). Aspects of Cameroon English usage: A lexical appraisal. [Doctoral dissertation]. University of Cameroon.
Kperogi, F.A. (2015). Glocal English: The changing face and forms of Nigerian English in a global world. Peter Lang.
Nordquist, R. (2018, July 16). Systemic Functional Linguistics. Retrieved August 27, 2018 from https://www.thoughtco.com/systemic-functional-linguistics-1692022
Nwachukwu-Agbada, J. O. J. (1997). A handbook of creative writing. Fashmen communications.
Odebunmi, A. (2006). Meaning in English: An introduction. Critical Sphere
Okoro, O. (2013). Exploring collocations in Nigerian English Usage. California Linguistic Notes. XXXVIII (1), 84-121.
Ononye, C.F. (2018). Linguistic identity and the stylistics of nativisation in Adichie’s Purple Hibiscus GEMA Online Journal of Language Studies 8(4), 81-94. https://doi.org/10.17576/gema-2018-1804-06
Onukaogu, A.A. & Onyerionwu, E. (2010). Chimamanda Adichie: The aesthetics of commitment and narrative. Kraft Books
Opara, C. G., Anigbogu, N. C., & Olekibe, C. C. (2019). Domestication of the English idiomatic phrases in Nigeria: Prospects for standard Nigerian English. British Journal of English Linguistics, 7(6), 98-110.
Osoba, G. A. (2014). English idioms in some Nigerian print media: of norm and deviation. English Linguistics Research, 3(1), 46-50.
Pinon, R & Hayden, J. (2010). The benefits of the English language for individuals and societies: Quantitative indicators from Cameroon, Nigeria, Rawnda, Bangladesh and Pakistan. A custom report compiled by Euromonitor International for the British Council.
Platt, J., Heidi, W., & Main, L. H. (1984). The new Englishes. Routledge & Kegan Paul.
Sey, K. A. (1973). Ghanaian English: An Exploratory Survey. Macmillan.
Taiwo, R. O. (2009). The functions of English in Nigeria from the earliest ties to the present day. English Today, 2(2), 3-10.
Ugwuanyi, K.O. & Oyebola, F. (2024). English as a native second language: The problem of taxonomy of speakers in the Outer circle. Journal of English Scholars’ Association of Nigeria. 26(1), 138-150.
Umar, A.M. (2019). The structure of idioms in Nigerian English: The effect indigenous idioms have had on English idioms in Nigeria. English Today 139, 35(3), 29-34. https://doi.org/10.1017/SO26607818000238
Wales, K. (2011). A Dictionary of Stylistics (3rd edition). Routledge.
Wang Qi. (2022). English and Chinese idioms as the reflection of cultural linguistics. Issues in Journalism, Education, Linguistics 41(4), 769-780. htpps://doi.org/10.52575/27/2-7451-2022-41-4769-780
Wolf, H. (2001). English in Cameroon (contributions to the sociology of language; 85) Mouton de Gruyter.
Yule, G. (2010). The Study of Language (4th edition). Cambridge.
DOI: http://dx.doi.org/10.17576/gema-2024-2404-14
Refbacks
- There are currently no refbacks.
eISSN : 2550-2131
ISSN : 1675-8021