Incorporating Structural Diversity In The Malay Grammar

Zaharani Ahmad, Nor Hashimah Jalaluddin

Abstract


The underlying thesis of transformational generative grammar is that a grammar consists of a set of rules that governs the formation of linguistics structures and constructions. The rules are formulated based on regular patterns that are observable in the language under study. As a natural language, regularities in Malay are not homogeneous and uniform, and their realizations most often surface in various or diverse structures and constructions. Some of these structural variations are considered ungrammatical because their derivations are violating the standard rule prescribed by the grammar. Nevertheless, the so-called ‘incorrect variants’ are widely and productively used as attested in the corpus, and significantly has an impact on language learning. It has been reported that students are more inclined to use the ‘incorrect variant’ as compared to the standard one, and this accordingly affects their grade in the examinations (Nor Hashimah et al., 2004). The issue that arises here is that there is a disagreement between the rules prescribed in the school grammar and the language used by the community outside the school. This paper argues that structural diversity in the language must be recognized, and the regularity patterning the variant needs to be generalized and formalized into rule. If the formation of the so-called ‘incorrect variant’ is rule-governed, it must be accepted as well-formed and should be incorporated into the grammar.


Keywords


corpus, diversity, grammaticality, redundancy, rule.

Full Text:

PDF

References


Aitchison, J. (1978). Linguistics. Sevenoaks, Kent: Hodder & Stoughton (Teach Yourself Books).

Brenzinger, M. (Ed.). (2007). Language diversity endangered. New York: Mouton de Gruyter.

Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. The Hague: Mouton.

Clements, G. N. and Elizabeth V. H. (1996.) The internal organisation of speech sounds. In J. A. Goldsmith (Ed.), The handbook of phonological theory. Oxford: Basil Blackwell.

Farid M. Onn. (1980). Aspects of Malay phonology and morphology (a generative approach). Kuala Lumpur: Universiti Kebangsaan Malaysia.

Fazal Mohamed Mohamed Sultan, Nor Hashimah Jalaluddin & Zaharani Ahmad. (2010). Struktur kata kerja transitif + lagi dalam kalangan pelajar sekolah menengah. Jurnal Linguistik 10, 36-47.

Nettle, D. (1999). Linguistic diversity. Oxford: Oxford University Press.

Nik Safiah Karim, Farid M. Onn & Hashim Haji Musa. (2008). Tatabahasa dewan edisi ketiga. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nor Hashimah Jalaluddin. (2006). Budaya penyelidikan dan penerbitan bertamadun: Satu sinergi. GEMA Online™ Journal of Language Studies, 6(2), 49-64.

Nor Hashimah Jalaluddin, Zaharani Ahmad & Idris Aman. (2004). Penguasaan bahasa Melayu oleh pelajar Melayu dalam arus globalisasi. Jurnal Bahasa, 4 (1), 63-95.

Nor Hashimah Jalaluddin, Hurul Huda Mohd Saad & Zaharani Ahmad. (2010). Peluasan makna imbuhan ber-: Analisis semantik kognitif. GEMA Online™ Journal of Language Studies, 10(1), 103-123.

Trask, R. L. (1996). A dictionary of phonetics and phonology. London: Routledge.

Zaharani Ahmad. (2008a). Pengimbuhan memper-kan dengan kata adjektif. In Zaharani Ahmad (Ed.). Aspek nahu praktis bahasa Melayu. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.

Zaharani Ahmad. (2008b). Imbuhan meN- dan varian-variannya. In Zaharani Ahmad (Ed.). Aspek nahu praktis bahasa Melayu. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.

Zaharani Ahmad & Mohd Ra’in Shaari. 2008. Pemisahan objek dengan kata kerja transitif meN-kan. In Zaharani Ahmad (Ed.). Aspek nahu praktis bahasa Melayu. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 

 

 

eISSN : 2550-2131

ISSN : 1675-8021