Bòsò Walikan Malang’s Address Practices

Nurenzia Yannuar, Emalia Iragiliati, Evynurul Laily Zen

Abstract


Address practices in natural conversations are sociolinguistically significant, because they display speakers’ socio-cultural values as well as the community’s social structure and social change. Focusing on Bòsò Walikan Malang[1] (/bɔsɔ waliʔan malaŋan/, hereafter referred to as Walikan), a youth language spoken in Malang, this paper examines how address terms and politeness are practiced in a multilingual setting. Walikan is a colloquial variety of local Javanese and Indonesian that features word reversing (mlaku > uklam ‘to walk’; makan > nakam ‘to eat’). The youth language was specifically chosen as the focus of this study because it is an important symbol of the socio-cultural identity of the Arema (Arek Malang; the people of Malang). Looking at the underexplored topic of speech levels in youth language, the current research discusses the value of Walikan’s address terms and how they are currently used to demonstrate the speakers’ linguistic politeness. The analysis compares Walikan’s address terms with those of Javanese and Indonesian, two dominant languages spoken in the area. Data for the current study were drawn from recordings, interviews, and observations conducted in an extensive fieldwork. The results of this study reveal a speakers’ shift of value that is mainly prompted by a compromised common ground and social distance. The study argues that address practices in Walikan show different degree of politeness than that of Javanese and Indonesian.


[1] In this paper, certain vowels are indicated by specific graphemes, as follows: /e/ by <é>, /ə/ by <e>, /o/ by <ó>, /ɛ/ by <è>, and /ɔ/by <ò>.

 

DOI: http://doi.org/10.17576/gema-2017-1701-07


Keywords


colloquial language; Bòsò Walikan Malang; address terms; politeness; cultural value

Full Text:

PDF

References


Afful, J. B. A. (2007). Address Forms and Variation among University Students in Ghana. Nordic Journal of African Studies. 16(2), 179-196.

Agha, A. (2007). Language and Social Relations. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

AREMA Club (Pencinta Malang dan Boso Walikan. Facebook group. Retrieved July 20, 2015 from https://www.facebook.com/AREMA-Club-Pencinta-Malang-dan-Boso-Walikan-30699678846/?fref=ts

Barke, A. & Uehara, S. (2005). Japanese pronouns of address: Their behavior and maintenance over time. In R. T. Lakoff & S. Ide, (Eds.). Broadening the Horizon of Linguistic Politeness (pp. 301-313). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Braun, F. (1988). Address Terms: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures. Berlin: Mouton de Gruyter.

Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universal in language usage. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Brown, R. & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok, (Ed.). Style in Language (pp. 253-276). Cambridge, Massachusetts.

Clark, H. H. (1996). Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Clyne, M., Norrby, C., & Warren, J. (2009). Language and Human Relations: Style of Address in Contemporary Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Conners, T. (2008). Tengger Javanese. Unpublished PhD Dissertation. Yale University, USA.

Djenar, D. N. (2006). Patterns and Variation of Address Terms in Colloquial Indonesian. Australian Review of Applied Linguistics. 29(2), 22.1-11.16.

Errington, J. J. (1998). Shifting Languages: Interaction and Identity in Javanese Indonesia. Cambridge University Press.

Espree-Conaway, D.A. (2013). Basa Walikan Malangan and the building of Indo-Javanese urban spaces. NUL-New Urban Languages Conference Proceedings, 19-21 June 2013, Milan.

Fazal Mohamed Mohamed Sultan & Mohd Romzi Ramli (2015). Kata Ganti Nama dalam Bahasa Mendriq. GEMA Online® Journal of Language Studies. 15(3), 67-82.

Hoogervorst, T.G. (2009). Basa Jawa Surabayaan: Describing Surabaya's linguistic ecology. MPhil Thesis. Leiden University, The Netherlands.

Hoogervorst, T.G. (2014). Youth Culture and Urban Pride: The Sociolinguistics of East Javanese Slang. Wacana. 15(1). 104-131.

Jackson, N. & Rahmat. (2013). Decoding Basa Walikan: A Preliminary Analysis of Yogyakarta ‘Reverse’ Language. International Journal of Indonesian Studies. 1, 141-151.

Kiesling, S. (2004). Dude. American Speech. 79(3), 281-305.

Littré, É (1882). Dictionnaire de la langue française, Vol (4). Paris.

Manns, H. (2015). Address terms, framing and identity in Indonesian youth interaction. In D. N. Djenar (Ed.). Youth Language in Indonesia and Malaysia (pp. 73-93). NUSA 58. [Permanent URL: http://hdl.handle.net/10108/84126].

Mashiri, P. (1999). Terms of Address in Shona: A Sociolinguistic Approach. Zambezia. 26(1), 93-110.

Mohammad Yahya Al-rousan, Norsimah Mat Awal, &

Khazriyati Salehuddin (2016). Compliment Responses among Male and Female Jordanian University Students. GEMA Online® Journal of Language Studies. 16(1), 19-34.

Norrby, C. & Warren, J. (2012). Address Practices and Social Relationships in European Languages. Language and Linguistics Compass. 6(4), 225-235.

Noraini Md Yusof (2009). Re-inventing The Self: Constructions Of Identity In Malaysian Blogosphere. 3L: Language Linguistics Literature®, Southeast Asian Journal of English Language Studies. 15, 125-141.

Poedjosoedarmo, S. (1968). Javanese Speech Levels. Indonesia. 6, 54-81. http://doi.org/10.2307/3350711

Sacks, H. (1992). Lecture 6. In G. Jefferson, (Ed.). Lectures on Conversation (pp. 8-40). Vols 1-2. Oxford: Blackwell.

Sneddon, J. N. (2003). The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society. Sydney, NSW: UNSW Press.

Sneddon, J. N., Adelaar, K. A., Djenar, D. N., & Ewing, M. (2010). Indonesian Reference Grammar (2nd Ed.). Taylor & Francis.

Svennevig, J. (1999). Getting Acquainted in Conversation: A Study of Initial Interactions. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Vander Klok, J. (2012). Tense, aspect, and modal markers in Paciran Javanese. Unpublished PhD Dissertation. McGill University, Canada.

Widodo, D. I. (2006). Malang Tempo Doeloe. Djilid Doea. Malang: Bayumedia.

Wolff, J. U. & Poedjosoedarmo, S. (1982). Communicative Codes in Central Java. Southeast Asia Program, Cornell University: Ithaca, New York.

Yannuar, N. (forthcoming). Walikan: A Youth Linguistic Practice in East Java, Indonesia. In A. Ziegler, (Ed.). Jugendsprachen: Aktuelle Perspektiven Internationaler Forschung (Youth Languages: Current Perspectives of International Research). Berlin, Germany: De Gruyter.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 

 

 

eISSN : 2550-2131

ISSN : 1675-8021