Pengajaran Dan Pembelajaran Bahasa Cina Dalam Menggalakkan Interaksi Pelajar Berbilang Kaum

Lau Su Kia, Ang Lay Hoon, Soon Chiow Thai, Law Seng Boon, Wong Ngan Ling

Abstract


Kebanyakan pelajar yang mempelajari bahasa Cina sebagai bahasa kedua di Institusi Pengajian Tinggi Awam Malaysia adalah kaum Melayu, diikuti oleh kaum India dan bumiputera lain (Lau, Ng & Lee, 2011). Didapati bahawa pelajar-pelajar yang berlainan etnik jarang berinteraksi antara satu sama lain. Justeru, penyelidikan ini dijalankan untuk mengkaji kaedah-kaedah pengajaran dan pembelajaran bahasa Cina sebagai bahasa kedua yang membolehkan interaksi antara pelajar-pelajar yang berlainan etnik di universiti awam tempatan. Soal selidik diedarkan kepada pelajar-pelajar bukan Cina yang mempelajari bahasa Cina di lima buah universiti awam Malaysia. Tujuannya adalah untuk mengenal pasti cara-cara pembelajaran yang membolehkan mereka berinteraksi dengan pelajar-pelajar etnik lain dalam proses mempelajari bahasa Cina. Selain itu, 10 orang pensyarah dan guru bahasa Cina di Institusi Pengajian Tinggi Awam juga ditemu bual untuk mengenal pasti cara pengajaran dan penilaian yang digunakan untuk menggalakkan interaksi antara pelajar-pelajar berlainan etnik. Maklum balas responden dianalisis dengan menggunakan kaedah kuantitatif. Didapati bahawa kaedah penilaian kursus seperti meminta pelajar bukan Cina merakamkan perbualan mereka dengan pelajar Cina serta kaedah ujian lisan yang melibatkan pelajar yang berlainan etnik kerap digunakan untuk mewujudkan interaksi. Selain itu, aktiviti main peranan, permainan bahasa, tugasan kumpulan, sistem pembimbing-dibimbing dan juga aktiviti-aktiviti di luar kelas juga membolehkan pelbagai etnik berinteraksi antara satu sama lain.

Keywords


pengajaran dan pembelajaran; bahasa Cina; interaksi; pelajar berbilang etnik; Malaysia

Full Text:

PDF

References


Abdul Rahim Hamdan & Siti Norashikin Moin. (2010). Tahap perpaduan pelajar pelbagai kaum dalam mata pelajaran Kemahiran Hidup Bersepadu (KHB). (Atas talian) Muat turun 5 Januari 2012, dari http://eprints.utm.my/10727/1/Tahap_Perpaduan_Pelajar_Pelbagai_Kaum_Dalam_Mata_Pelajaran_Kemahiran_Hidup_Bersepadu.pdf

Ang, L. H. (2010). What do students think of Chinese language as a foreign language: A case study at University Putra Malaysia. Dlm Mohd Azidan Abdul Jabar, Lim, S. N., Yamato, E., Chong, F. H., Roslina Mamat, Hajimaming, P., Machart. R., Lim, C. B. (pnyt.), My language your language, (pp. 24-37). Serdang: Penerbit Universiti Putra Malaysia.

Azani Ismail Yaakub, Azman Che Mat & Mat Taib Pa. (2012). Membina kemahiran pertuturan menerusi aktiviti lakonan dalam pengajaran bahasa Arab. GEMA Online™ Journal of Language Studies, 12(1), 325-337.

Chia, O. P. (2002). Ni weishenme pa?. Kuala Lumpur: Mentor Publishing Sdn Bhd.

Cui, Y. H., & Yang, J. Z. (2002). Hanyu ketang jiaoxue jiqiao. Beijing: Beijing Yuyan Daxue Chubanshe.

Jiang, K. X. (2006). Tan duiwai Hanyu jiaoxue de jiben jiaoxue yuanze. Journal of Heilongjiang College of Education, 2, 67-69.

Johnson, D. W., Johnson, R. T., & Holubec, E. J. (1990). Circle of learning. Cooperation in the classroom (3rd ed.). Edina, Minnesota: Interaction Book Company.

Lau, S. K., Ng, L. L., & Lee, H. L. (2011). Malai xuesheng wu zhong Hanyu juxing yuxu pianwu fenxi ji yuxu jiaoxuefa. Kertas kerja dibentangkan dalam Conference on Chinese Language Learning and Teaching in the Digital Age. Hong Kong: The Hong Kong Institute of Education.

Lessard-Clouston, M. (1997). Language learning strategies: An overview for L2 teachers. The Internet TESL Journal, 3(12). (Atas talian) Muat turun 30 Disember 2011, dari http://iteslj.org/Articles/Lessard-Clouston-Strategy.html

Li, Y. F. (2006). Shi lun Waihan jiaoxue zhong de wenhua jiaoxue. Dlm Wang, D. C. (pnyt.), Duiwai Hanyu luncong diwu ji, (pp. 262-269). Shanghai: Xuelin Chubanshe.

Liu, X. (2002). Hanyu zuowei dier yuyan jiaoxue jianlun. Beijing: Beijing Yuyan Wenhua Daxue Chubanshe.

Mohd Rizal Md Said & Thay, C. Y. (2010). Tahap hubungan etnik: Kajian di kalangan pelajar yang mengikuti kursus sarjana muda teknologi serta pendidikan (kemahiran hidup), sesi pengajian 2007-2008, semester 2 di Universiti Teknologi Malaysia, Skudai. (Atas talian) Muat turun 28 Disember 2011, dari http://eprints.utm.my/11181/1/Tahap_Hubungan_Etnik.pdf

Ng, L. L., & Sappathy, S. M. (2011). L2 Vocabulary acquisition: The impact of negotiated interaction. GEMA OnlineTM Journal of Language Studies, 11(2), 5-20.

Oxford, R. L., & Crookall, D. (1989). Research on language learning strategies: Methods, findings and instructional issues. Modern Language Journal, 73(4), 404-419.

Raja Nor Safinas Raja Harun. (2009). Understanding learners’ participation in an ESL classroom: A sociocultural perspective. English Language Journal, 3, 9-26.

Sakurai, T. (2006). Effect on multicultural interaction on international students. (Atas talian) Muat turun 30 Mac 2012, dari http://www.isana.org.au/files/200629161014_multiculturalinteraction.pdf

Ting, C. P. (1987). Hubungan ras dan etnik: Suatu penghantar. Kuala Lumpur: Pustaka Dimensi.

Ward, C., Bochner, S., & Furnham, A. (2001). The psychology of culture shock. (2nd ed). Hove, UK: Routledge.

Zeng, J. (2006). The use of games on second language acquisition and teaching. Journal of HuBei Adult Education Institute, 12(2), 61-62.

Zhang, G. Y., & Zhu, Y. F. (1999). Waiyu jiaoyu yuyanxue. Nanning: Guangxi Jiaoyu Chubanshe.

Zhang, S. Y. (2006). Renwuxing jiaoxue moshi de lilun fazhan jiben yuanze ji shishi tiaojian. Dlm Wang, D. C. (pnyt.), Duiwai Hanyu luncong diwu ji, (hlm. 270-278). Shanghai: Xuelin Chubanshe.

Zhao, J. M. (2006). Hanyu keyi zheyang jiao - Yuyan jineng pian. Beijing: Shangwu Yinshuguan.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 

 

 

eISSN : 2550-2131

ISSN : 1675-8021